SeniorNet - o ponto de encontro dos profissionais maduros na Internet
Senioridade
Empregabilidade
Banco de Curricula, Consultorias e Parcerias
Campanha por um Processo Seletivo Justo
Vida Executiva e Empresarial
Cursos e Educação Continuada
Livros Selecionados, Livrarias e Bibliotecas


Este artigo tem como objetivo acabar com o mito de que, “após uma certa idade”, é mais difícil aprender uma língua estrangeira. Se essa crença tem limitado o seu sucesso pessoal ou profissional, leia minha proposta de trabalho e escolha em qual língua você quer ser fluente!


LÍNGUAS ESTRANGEIRAS NA MATURIDADE
Prof. Maria Lúcia Mercante Naddeo

Se considerarmos que o conhecimento prévio de mundo, em qualquer área, facilita a aquisição de novos processos de aprendizagem, imagine o repertório que pessoas maduras têm a seu favor!

Este artigo tem como objetivo acabar com o mito de que, “após uma certa idade”, é mais difícil aprender uma língua estrangeira.  Se essa crença tem limitado  o seu sucesso pessoal ou profissional, leia minha proposta de trabalho e escolha em qual língua você quer ser fluente!

RETROSPECTIVA

O processo de aprendizagem de línguas estrangeiras tem, ao longo da história, passado por diversas fases, alternando abordagens dedutivas e indutivas. Assim, até o início da década de 70 o que se privilegiava era o estudo de regras gramaticais, com exercícios de tradução que favoreciam a memorização.  Essa metodologia tradicional foi substituída, aos poucos, pelo método direto, que propunha que a aprendizagem fosse realizada totalmente na língua estrangeira, deixando de lado a presença da língua materna.

No final dos anos 70 surgiu o método áudio-visual, com o objetivo de contextualizar o uso da língua estrangeira.  Através de slides, as situações eram apresentadas em diálogos, e através de exercícios de repetição, as estruturas eram memorizadas.

Na década de 80, a abordagem comunicativa passou a apresentar as funções da linguagem como ferramentas que deveriam ser usadas em contextos autênticos, promovendo não só a competência lingüística, ou seja, o entendimento do funcionamento da língua, como também a competência comunicativa, ou melhor, a habilidade de usá-la  de maneira adequada.

MAS ENTÃO, POR QUE EU NÃO APRENDO?

Até hoje, a abordagem comunicativa permanece como a tendência corrente no ensino de línguas estrangeiras.  Entretanto, muitos são os casos de pessoas que se sentem incompetentes, pois não foram ainda capazes de atingir a tão sonhada fluência.

Aulas em grupos, situações dramatizadas, trabalhos em duplas, tarefas intermináveis... e o fantasma da falta de tempo para dar conta de tantas solicitações! Matrícula, rematrícula, taxa de adesão, de material, de livros, dicionários... e os infindáveis cursos básicos, intermediários, avançados... até chegar ao tão sonhado nível da CONVERSAÇÃO! 

Para decepção geral, o que ocorre nesse momento é que, após semestres, anos mesmo, de repetição e prática de diálogos previsíveis, o indivíduo não conquistou a almejada fluência para se expressar... sobre ele mesmo!  E falta a prática de narrações, e de discursos elementares.  Ele sabe responder, mas não sabe perguntar ou articular seu próprio pensamento.  Sabe representar o papel do garçom, da aeromoça... mas não é capaz de solicitar que não se coloque o tempero que lhe faz mal no seu prato favorito!

E QUAL É A PROPOSTA, ENTÃO?

Em minha dissertação de mestrado (Unicamp, 1995), propus que houvesse uma inversão no processo de aprendizagem de línguas estrangeiras e, com base em anos de pesquisa e trabalho em sala de aula, desde a Educação Infantil até a Universidade, analisei dados coletados.  Minha proposta, que desde então tem garantido a fluência em alemão, espanhol, francês, inglês, italiano, japonês e português para estrangeiros, parte da história de vida de cada pessoa para desenvolver, na língua escolhida, atividades relevantes e autênticas, gerando assim, uma aprendizagem significativa.

ONDE POSSO APRENDER?

A Metodologia Interactio tem, desde 2001, sua primeira unidade – a Interactio Consultoria em Línguas, situada em Campinas, São Paulo e através do licenciamento da marca, outras unidades deverão surgir com o objetivo de ampliar uma rede de relacionamentos bem sucedida.

COMO É A METODOLOGIA INTERACTIO?

A Interactio Consultoria em Línguas trabalha apenas com aulas individuais, com professores graduados e muitas vezes com mestrado ou doutorado na língua que ensinam.  O processo de formação dos professores dentro dessa metodologia é minha tarefa pessoal, tanto para aulas individuais quanto para os professores que adotam a coleção “English is Fun!”, de minha autoria, em escolas do ensino fundamental da rede pública e particular.

Acredito que para atingirmos a fluência em línguas estrangeiras, devamos considerar cada indivíduo como o sujeito do seu  processo de aprendizagem.  É na sua própria vida – real – que todas as suas necessidades e interesses podem ser encontrados, gerando interações autênticas na esfera pessoal, familiar, estudantil, profissional e social, o que elimina os livros didáticos e garante um processo customizado.

COMO SÃO AS AULAS?

Em cada aula, as atividades são desenvolvidas através da interação professor/aluno.  O conteúdo programático segue o estilo de aprendizagem do aluno, respeitando seu tipo de raciocínio e privilegiando a oralidade, uma vez que a continuidade do processo pode ser realizada por escrito, ou via e-mail, fora do horário de aula. Aspectos fundamentais de gramática são trabalhados com exemplos extraídos do cotidiano do aluno, e os textos são produzidos a partir das vivências realizadas em sua própria história.  Para atividades de compreensão oral e escrita, são trazidos textos autênticos, obtidos em jornais, revistas e sites de interesse de cada aluno.

O diferencial da metodologia Interactio é que, com esse processo, conseguimos otimizar o tempo dos alunos, que em geral é escasso e precisa ser bem aproveitado.  Em geral, uma hora de aula individual por semana é suficiente para uma aprendizagem sólida, e não são poucos os casos de pessoas que aproveitam essa vantagem e aprendem duas línguas estrangeiras.  Afinal, sendo um só o sujeito, a história é a mesma... e a diferença é que será contada em línguas diferentes, com as especificidades de cada idioma.

E PARA PESSOAS MADURAS?

A Interactio Consultoria em Línguas dispõe de vários programas, com o objetivo de atender às necessidades e interesses de cada pessoa. Assim, o programa Maturidade foi desenvolvido para indivíduos maduros, com muitas histórias para contar e com muito chão pela frente...

Partindo da sua história de vida, e usando suas vivências do cotidiano, as aulas são extremamente dinâmicas e apresentam atividades que atendem às necessidades e interesses de cada pessoa, tanto no âmbito pessoal quanto profissional e social.  Entrevistas para recolocação profissional, estudo de textos de áreas específicas e preparação para viagens de negócios e de lazer são algumas das propostas para essa faixa etária.

Conheça o nosso trabalho e venha tomar um capuccino comigo.  Enquanto conversamos, sobre nossas histórias, podemos traçar planos para o seu futuro numa língua estrangeira!

Prof. Maria Lúcia Mercante Naddeo (Malu)
Interactio Consultoria em Línguas
Fone (19) 3254 6832
www.interactio.com.br





Página Anterior





Boletim SeniorNet nº42
Boletim SeniorNet

Artigo 1
Especialistas discutem envelhecimento populacional

Artigo 2
Centro de Referência do Envelhecimento – Porto Alegre, RS

Artigo 3
Roubaram seu Carro?

Artigo 4
Financeiras do INSS estão sob suspeita de fraude

Artigo 5
Carreira sem prazo de validade

Artigo 6
Empresas investem nos trabalhadores “idosos”